死去元知万事空(死去元知万事空的元是什么意思)

更新:2024-04-20 01:20:43  分享:wangsihai

本文目录一览:

死去元知万事空,但悲不见九州同是什么意思

1、“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。

2、是说人死后万事万物都可无牵无挂了。但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。

3、但悲不见九州同的意思是:但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。示儿 [ 宋 ] 陆游 原文 译文对照 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

4、这两句诗的字面意思是:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

5、万事空:什么也没有了。但:只是。悲:悲伤 九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。同:统一。

6、首句“死去元知万事空”。“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。

“死去元知万事空,但悲不见九州同”是什么意思?

“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。

是说人死后万事万物都可无牵无挂了。但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。

万事空:什么也没有了。但:只是。悲:悲伤 九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。同:统一。

死去元知万事空,但悲不见九州同。原文_翻译及赏析

1、全文:死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。翻译:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

2、死去元知万事空,但悲不见九州同:指我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

3、人死后原本知道万事已成空,令人悲痛的只是九州未大同。王师收复北方失地的那一天,祭祖时千万莫忘告诉你家翁。

死去元知万事空是什么意思

1、人在生前虽然有各种追求,但是当你离开这个世界之后,才知道从前的一切努力皆是空的了。

2、这两句诗的字面意思是:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

3、我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。出自宋代诗人陆游创作的一首诗《示儿》。原文 死去元知万事空,但悲不见九州同。

4、译文:本来就知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到中国的统一而感到悲伤。)首句“死去元知万事空”。“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。

古文中什么是“死去元知万事空”?

1、人在生前虽然有各种追求,但是当你离开这个世界之后,才知道从前的一切努力皆是空的了。

2、我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了。出自《示儿》,全诗为:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。是陆游爱国诗中的又一首名篇。

3、死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁!译成现代汉语就是:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

4、死去元知万事空”的意思是说人死后万事万物都可无牵无挂了。元:此字为通假字,通“原”,意为:原来;万事空:什么事都没有了。该诗句出自南宋爱国诗人陆游写的一首爱国诗《示儿》,是临终前对儿子的遗嘱。

5、【南宋】陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。注释 :示儿:告诉儿子。元:本来。万事空:什么也没有了。但:只是。

6、译文:本来就知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到中国的统一而感到悲伤。)首句“死去元知万事空”。“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。

死去元知万事空,但悲不见九州同这两句诗的意思是什么?

1、译文:原本知道死去之后就什么也没有了,只是悲哀没有见到国家统一。原文出自《示儿》示儿 朝代:宋代 作者:陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

2、这首诗的意思是我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

3、“死去元知万事空,但悲不见九州同”的意思是我本知道,当我死后,世上的一切都与我无关,但唯一令我伤心的是,我无法亲眼看到祖国的统一。【古诗原文】宋·陆游《示儿》:“死去元知万事空,但悲不见九州同。

4、我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。出自宋代诗人陆游创作的一首诗《示儿》。原文 死去元知万事空,但悲不见九州同。

5、“死去元知万事空”。“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。