宜春香质翻译在线阅读(宜春香质白话文翻译版本在线阅读)

更新:2024-03-29 06:59:00  分享:wangsihai

本篇文章给大家谈谈宜春香质翻译在线阅读,以及宜春香质白话文翻译版本在线阅读对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

《弁而_》txt下载在线阅读,求百度网盘云资源

《弁而_》(明)醉西湖新月主人电子书网盘下载免费在线阅读  

链接:

提取码:0vj0  

书名:弁而_

作者名:(明)醉西湖新月主人

豆瓣评分:7.4

出版社:基本书坊

出版年份:2008年9月15日

页数:236

内容介绍:

《弁而钗》里的男男之情遍及朋友、同学、师生、主仆、娈童和嫖客等关系,充满想像力的笔墨,映照出作者力图替男风树立「优良典范」,用文字构筑出一个毫无歧见、美好的「男男理想国」。然因书中性爱场面描写太过细致露骨,令人读得脸红心跳、欲情勃发,亦使本书多次遭到禁毁。基本书坊在三百年後的今天重新编纂刊行,愿读者能领略它情色兼备,有情、更有义的绝奇精采 。

作者介绍:

醉西湖心月主人

明末文人,又号西子湖伏雌教主、笔耕山房主人。据现之刊本,知其著有小说《弁而钗》、《宜春香质》、《醋葫芦》,其馀生平事迹皆不详。  

宜春香质文言文翻译

《宜春香质》文言文翻译如下:

之後,他到了京城於住处时,梦见与张机啼泣。醒来後,於枕上吟《生思子》一阙,以记其事:床空夜复夜,单情何日双。独眠虽已惯,觉来情忽伤。恨与别时久,愁因客路长。梦啼珠泪尽,枕上湿千行。

第二天他早起时,看见红英半落,绿茵渐成,春色过半珊,有感而题乐《长相思》一阙:愁无言,闷无言,红飞满庭春事阑,思君不见还。阻关山,望关山,倚遍栏杆芳草残,盈盈泪空弹。

春榜开,开拔高魁。殿试,锺图南中了二甲,双庶吉士被选入翰林院。他正期望著能荣归故里,忽然陕西有了兵变,缺官,因为锺图南深通兵事,被加封为戎政尚书,诏封若有成策,赐上方宝剑,能够便宜行事,即日起程。

锺图南道:“我与张机的缘分太坎坷了。刚要重逢,我如今又要远别,天意弄人啊!”限期紧促,他却也不敢少留,只得修书一封,派官差送往往天津,请张机到陕西相会。锺图南单骑就道,誓清西陲。正是:仗戎西陲意气雄,斗悬金印重光戎。沙量虎帐筹何秘,瞿渡鲸波计自工。血染车轮螳臂断,身膏齐斧鬼群空。归来奏凯麒麟殿,肯今单骑独擅功。

到了陕西,贼盗闻风四散。锺图南发出榜文安抚百姓,诛灭元凶而赦免小过错之人,给饷粮,惩贪削污,军民肃然。有人用贿赂去求把总,锺图南曰:“把总乃是千夫长,才德不堪,则千夫受害!况且贿赂的钱财,必定是从千万的军士中得到的。

於是,锺图南没收了把总的钱财,杀了他,并将他的头悬在了军门之上。众人皆骇然,一时之间,惯常的公费折毫销倾的弊端,顿然一变,四境中贼人变成良民的达千余人。

却说差官到了天津卫,下了文书,挂了号,到张府来见张机,张机开门见之。书信上说:长亭一别,迥隔人天。你旌旗所到之处,应当能称心如意。我们彼此相知,却正值有事之秋,我不能为你参谋,为你解除劳累。静言思之,何以为情!令尊令堂可是无恙?

冬末,我北上而去,一路上看见冻蕊寒葩,没有一个不是伤心之物,又加上是新旧迭更的时候,身心疲惫。我抚今追昔,不禁涕四交横。春榜时,我遗憾地不能成为第一人,恐怕会被你取笑。正值我要回去之时,我们能相见共故人,奈何圣上下旨,又派给我戎政的责任。小弟便走了,单骑就道,誓要清肃潼关的妖氛。你能来吗?

《宜春香质》介绍:

《宜春香质》是明朝晚期白话短篇小说集,作者醉西湖心月主人,该书藏于日本天理图书馆。该书以当时盛行的小官为背景分风、花、雪、月四个小集,每集五回,共二十回。讲述了很多南风现象中小官中丑恶的一面。此书所写之小官皆为反面人物,下场悲惨。

这部小说写作手法相当胆大,其中毫不吝惜笔墨的男风诲淫描写,简洁粗暴、叙写低俗,也为其它同类同时期艳情小说所不及。对史学家、学者研究明朝社会文化、同性恋文化现象有一定史料作用。但纵观整部小说,风集第一二回、花集三四回、雪集一二三回、月集二三四五回中均存在连篇淫秽描写,作者声明意图是在批判。

飞燕传文言文

1. 《清风廉韵》古文及翻译

清风十韵

【朝代】宋代【作者】李宗谔

【原文】

闲馆方回暑,商飚乍应金。

天高初起籁,松澹更宜琴。

汾棹传歌远,班诗托兴深。

东阳仁自布,西颢气还侵。

太液翻晴旭,灵和乱翠阴。

舟轻飞燕袂,台逈楚王襟。

阮啸经时尽,齐蝉度日吟。

愁生孤戍角,响续暮城砧。

空静销云镂,庭虚转蕙心。

贤哉吉甫颂,千载有遗音。

(简译)

闲馆方回热,商飙忽应金。

天高初起籁,松澹更适宜抚琴。

汾掉传歌远,班首诗托兴深。

东阳仁从布,西大气归还侵占。

太液晴旭日翻,灵和乱翠阴。

船轻飞燕袖子,台逈楚王衣襟。

阮啸经过时尽,与蝉度天吟。

愁生孤守角,响续暮城砧。

空静销云镂,在虚转蕙心。

李吉甫颂贤吗,千年有遗音。

摘自《留学网》

《百度文言文翻译》

2. 哪里有关于赵飞燕的较详细古文

摘录的与赵飞燕相关的《汉书》原文:

《汉书》

汉·班固

卷九十七下

外戚传第六十七下

自鸿嘉后,上稍隆于内宠。婕妤进侍者李平,平得幸,立为婕妤。上曰:“始卫皇后亦从微起。”乃赐平姓曰卫,所谓卫婕妤也。其后,赵飞燕姊弟亦从自微贱兴,逾越礼制,浸盛于前。班婕妤及许皇后皆失宠,稀复进见。鸿嘉三年,赵飞燕谮告许皇后、班婕妤挟媚道,祝诅后宫,詈及主上。许皇后坐废。孝问班婕妤,婕妤对曰:“妾闻‘死生有命,富贵在天。’修正尚未蒙福,为邪欲以何望?使鬼神有知,不受不臣之诉;如其无知,诉之何益?故不为也。”上善其对,怜悯之,赐黄金百斤。

赵氏姊弟骄妒,婕妤恐久见危,求共养太后长信宫,上许焉。婕妤退处东宫,作赋自伤悼,其辞曰:

承祖承祖考之遗德兮,何性命之淑灵,登薄躯于宫阙兮,充下陈于 *** 。蒙圣皇之渥惠兮,当日月之盛明,扬光烈之翕赫兮,奉隆宠于增成。既过幸于非位兮,窃庶几乎嘉时,每寤寐而累息兮,申佩离以自思,陈女图以镜监兮,顾女史而问诗。悲晨妇之作戒兮,哀褒、阎之为邮;美皇、英之女虞兮,荣任、姒之母周。虽愚陋其靡及兮,敢舍心而忘兹?历年岁而悼惧兮,闵蕃华之不滋。痛阳禄与柘馆兮,仍襁褓而离灾,岂妾人之殃咎兮?将天命之不可求。

白日忽已移光兮,遂暗莫而昧幽,犹被覆载之厚德兮,不废捐于罪邮。奉共养于东宫兮,托长信之末流,共洒扫于帷幄兮,永终死以为期。愿归骨于山足兮,依松柏之余休。

重曰:“潜玄官兮幽以清,应门闭兮禁闼ECE7。华殿尘兮玉阶,中庭萋兮绿草生。广室阴兮帷幄暗,房栊虚兮风泠泠。感帷裳兮发红罗,纷綷纟G-*3祭兮纨素声。神眇眇兮密靓处,君不御兮谁为荣?俯视兮丹墀,思君兮履綦。仰视兮云屋,双涕兮横流。顾左右兮和颜,酌羽觞兮销忧。惟人生兮一世,忽一过兮若浮。已独享兮高明,处生民兮极休。勉虞精兮极乐,与福禄兮无期。《绿衣》兮《白华》,自古兮有之。

婕妤至成帝崩,婕妤充奉园陵,薨,因葬园中。

孝成赵皇后,本长安宫人。初生时,父母不举,三日不死,乃收养之。及壮,属阳阿主家,学歌舞,号曰飞燕。成帝尝微行出。过阳阿主,作乐,上见飞燕而说之,召入宫,大幸。有女弟复召入,俱为婕妤,贵倾后宫。

许后之废也,上欲立赵婕妤。皇太后嫌其所出微甚,难之。太后姊子淳于长为侍中,数往来传语,得太后指,上立封赵婕妤父临为成阳侯。后月余,乃立婕妤为皇后。追以长前白罢昌陵功,封为定陵侯。

皇后既立,后宽少衰,而弟绝幸,为昭仪。居昭阳舍,其中庭彤朱,而殿上髤漆,切皆铜沓黄金涂,白玉阶,壁带往往为黄金釭,函蓝田璧,明珠、翠羽饰之,自后宫未尝有焉。姊弟颛宠十余年,卒皆无子。

末年,定陶王来朝,王祖母傅太后私赂遗赵皇后、昭仪,定陶王竟为太子。

明年春,成帝崩。帝素强,无疾病。是时,楚思王衍、梁王立来朝,明旦当辞去,上宿供张白虎殿。又欲拜左将军孔光为丞相,已刻侯印书赞。昏夜平善,乡晨,傅 *** 欲起,因失衣,不能言,昼漏上十刻而崩。民间归罪赵昭仪,皇太后诏大司马莽、丞相大司空曰:“皇帝暴崩,群众讠雚哗怪之。掖庭令辅等在 *** 左右,侍燕迫近,杂与御史、丞相、廷尉治问皇帝起居发病状。”赵昭仪自杀。

哀帝既立,尊赵皇后为皇太后,封太后弟侍中驸马都尉钦为新成侯。赵氏侯者凡二人。后数月,司隶解光奏言:

臣闻许美人及故中宫史曹宫皆御幸孝成皇帝,产子,子隐不见。

3. 《汉书·佞幸传》文言文翻译

元帝晚年卧病,当时定陶恭王很受元帝宠爱,但是石显拥护皇太子却非常积极有力。

元帝死后,成帝刚即位,就把石显调到长信宫作中太仆,官禄是中二千石。石显失去依靠之后,失权不到几个月,丞相御史就向皇帝列举石显以前的罪恶,他的党羽牢梁、陈顺都被免官。

石显与其妻及儿子返回故乡,一路上忧心难安,吃不下饭,死在路上。以前巴结石显,获得一官半职的人,都被罢免。

少府五鹿充宗被降职做玄菟太守,御史中丞伊嘉降职为雁门都尉。长安又流传新的歌谣说:“伊徙雁,鹿徙菟,去牢与陈实无贾。”

淳于长,字子孺,魏郡元城人。小时候因为是太后姐姐的儿子而担任黄门郎,但官位不进,未得宠爱。

刚好碰上大将军王凤生病,淳于长非常认真地服侍王凤,早晚在王凤身边扶助,结下了甥舅之恩义。王凤临终前,把淳于长托付给太后和皇帝。

皇帝嘉许淳于长的忠义,拜他为列校尉诸曹,后迁水衡都尉侍中,后又至卫尉九卿。 过了一段时间,趟飞燕深受皇帝宠爱,皇帝想立她为皇后,太后看她出身低微,反对立飞燕为后。

淳于长就专门替皇帝传话给太后所在束宫;过了一年多,趟飞燕被立为皇后,皇帝很激淳于长的努力,于是皇帝表彰淳于长以前所建功劳,下韶说: “原先将作大匠解万年上奏请求营造昌陵,使天下百姓疲惫不堪,侍中卫尉淳于长多次说明应该停止迁徙人口并让他们回到原先的居处。我把淳于长的话下达给公卿大臣们讨论,大家都同意淳于长的计策。

淳于长一开始就提出很好的策略,百姓因此免受劳苦,获致平安。因此赐淳于长为关内侯.”后来封淳于长为定陵侯,很受皇帝的信任和重用,淳于长的富贵超过了当时的公卿大臣。

淳于长在外又交结诸侯、牧、守,他从皇帝那儿得到的赏赐以及诸侯、牧、守们讨好他而送给他的钱财累计万万。他又娶了许多娇妻美妾,沉?面于声色之欢,不遵守国家的法令制度,为所欲为。

当初,许皇后因为笃信巫术而犯罪,被废掉皇后之位,打入长定宫,这时许皇后的姐姐许蠊是龙额思侯的夫人,龙额思侯已死,正寡居在家。淳于长趁机和许嫁私通,把她娶来作偏房小妻。

许皇后看到淳于长倍受皇帝宠信,于是通过其姐姐许嬷大肆贿赂淳于长,想让淳于长在皇帝面前替自己美言几句,从而自己可以走出冷宫,重新回到后宫中担任婕妤。淳于长接受许后送的钱财、车马、坐车穿的服装、驾车用的用具等财物,以金钱计成千上万,淳于长欺骗许皇后说他将向皇帝说明,重新立她为左皇后。

许嫁每次去长定宫,淳于长就给许婶写信,戏弄、侮辱许皇后,亵渎、轻视的话无所不说。许后和淳于长相互沟通书信,许皇后年年都要贿赂淳于长、,这时,皇帝的舅舅曲阳侯王根做大司马骠骑将军,辅佐朝政已达数年,长时间患病,于是多次向皇帝请求离职退休。

淳于长凭藉自己是皇帝外戚的身份担任了九卿的官位;按顺序淳于长可任其职。王根哥哥的儿子新都侯王莽心中担心淳于长受宠,私下听说淳于长娶了许嫁为小妻,并大量索受被打入长定宫的许皇后的贿赂。

王莽在服侍生病的曲阳侯王根,便趁机说:“淳于长看到您生病,心中暗喜,认为只要您一死,他就可以取而代之,辅佐朝政;他甚至已经在家中安排某人担任某官。”王莽对王根淋潍尽致地揭发淳于长的罪过。

王根听罢,火冒三丈,说:“既然淳于长是这么坏的家伙,你何不早点对我说清楚?”王莽说:“不知将军之意,因此不敢告诉。”王根说:“快去皇太后那裹,向她汇报以作定夺。”

王莽立即去求见皇太后,揭露淳于长种种罪状,骄横淫逸,企图取代王根辅政,对着舅母上车,极不礼貌,私下与许皇后姐通奸,并接受许皇后财物。太后听罢,勃然大怒说:“我这个侄儿竟然坏到这种地步!快去如实向皇帝汇报。”

王莽又向皇帝历数淳于长的罪过,皇帝听后免除了淳于长的官职,遣送他到外边诸侯国中。 当初,淳于长担任侍中,作为使者在皇帝和太后之间传话,甚受亲近。

红阳侯立不能担任大司马之职,辅佐朝政,因此他怀疑是淳于长从中作梗,在皇帝面前谗毁了自己,于是红阳侯立对淳于长一直耿耿于怀。皇帝知道这些情况。

待到淳于长因罪被遣,红阳侯立的长子融跟随淳于长请求车骑,淳于长于是通过红阳侯立之子融用奇珍异宝贿赂红阳侯立,红阳侯立反过来又替淳于长说话。皇帝看到红阳侯立的态度前后变化极大,知道其中必有蹊跷,于是派有关部门查验此事。

官员们捕住了融,红阳侯立逼迫融自杀灭口。皇帝更加怀疑其中必有重大奸诈,于是命令逮捕淳于长交洛阳韶狱查究此案。

淳于长如实坦白了自己戏弄长定宫的许皇后,和想重新立左皇后的情况,淳于长大逆不道,死在狱中。淳于长的妻室儿子连同治罪,流放到合浦。

其母亲若遣归故郡。红阳侯立也被遣出京都,前往诸侯国。

因为淳于长失势,朝廷中与他相关的将军、卿、大夫、郡守等被罢官的多达数十人。王莽于是取代王根当上了大司马。

过不多久,把淳于长的母亲及其儿子淳于丑迁回长安;后来淳于丑犯罪,王莽把他杀了,把他的家属遣送回家。 起初淳于长凭藉外戚的身份而亲近皇帝,他获得的宠爱还赶不上富平侯张放。

张放经常和皇帝同出同入,一起起居,他和皇帝一起。

4. 关于“飞燕”的诗句有哪些

1、南来飞燕北归鸿,偶相逢,惨愁容。

——《江城子·南来飞燕北归鸿》秦观 年代:唐 翻译:我们就像从南飞来的燕子与向北而归的鸿雁,偶尔相逢,带着凄惨悲愁的面容。 2、泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

——《绝句二首》杜甫 年代:唐 翻译:燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。 3、双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。

——《春游湖》徐俯 年代:宋 翻译:一对对燕子,你们什么时候飞回来的?小河两岸的桃树枝条浸在水里,鲜红的桃花已经开放。 4、思为双飞燕,衔泥巢君屋。

——《东城高且长》 佚名 年代:两汉 翻译:心里遥想着要与佳人成为双飞燕,衔泥筑巢永结深情。 5、楼空人去,旧游飞燕能说。

——《念奴娇·书东流村壁》辛弃疾 年代:宋 翻译:如今人去楼空,只有往日的燕子还栖息在这里,那时的欢乐,只有它能作见证。 6、怎忍见、双飞燕。

——《青玉案·年年社日停针线》黄公绍 年代:宋 翻译:孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕? 7、东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。——《东飞伯劳歌》萧衍 年代:南北朝 翻译:伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。

8、古台芳榭,飞燕蹴红英。——《满庭芳·晓色云开》秦观 年代:宋 翻译:古老的亭台,芳美的水榭,飞燕穿花踩落了片片红英。

9、飞燕,来时相遇夕阳中。 ——《定风波·暮春漫兴》辛弃疾 年代:宋 10、飞燕又将归信误,小屏风上西江路。

——《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》赵令畤 年代:宋 翻译:空中有燕子飞过,她不禁欢喜雀跃,以为传来了夫君归家的喜讯,谁知却是空欢喜一场,着实让人烦恼难堪,她不由将一腔恼怨都发向飞燕。

5. 古文《宾退录》的翻译

就史书应该遵守的规律而言,描述事件应该尽可能简略,而考据求证则应该尽可能详尽,没有比《春秋》描述更简略,没有比《左传》考据更详实的了.鲁国史书中记载了每一件事情的来龙去脉,孔子通过这些描述判断其中的是非,然后才能用一两个字暗寓褒贬.这就是写史书需要考证的.左丘明撰写《左传》,后人阅读事情的始末,判定是非,然后才能理解字里行间暗寓的褒贬,这就是读史书需要考证的.如果没有这些事情的记录,即使是孔圣人也写不出春秋;如果不知道这些事迹,即使是孔圣人来读春秋,也不知道为什么要对其中的人物有所褒贬.儒者喜欢大言,动不动就舍弃史传来求读经典,这样必然是不通的.有些人能读通,也必然是私下里阅读史传,然后假称没有借鉴.司马光的《资治通鉴》,后世称为绝作,却不知道它的前身先是《长编》,然后是《考异》.高似孙《纬略》,记载在他的《与宋敏求书》中,说到洛八年,才完成了晋、宋、齐、梁、陈、隋六个朝代.关于唐朝的文字尤其多,按照年月依次编辑为草稿,把四丈作为一卷的话,总数不下六七百卷.也有人说,司马光写《资治通鉴》,一件事情要援引三四个出处才编纂成,用了二百二十个人所著的各种杂史和参考书.李焘《巽岩集》中也说张新甫曾经看到洛阳有《资治通鉴》的草稿,塞满了两间屋子.(李焘的这本集子现在已经失传了,这里是根据马端临的《文献通考》中转述他父亲马廷鸾的话.)现在看这本书,例如“淖方成祸水”的话是出自《飞燕外传》,“张彖冰山”的话则出自《开元天宝遗事》,还有一些小说也没有落下.但是从古至今的著录,在正史之外兼收博采,分配目录,必然有缘故.现在总括各种书籍,分为十五类,开头的是《正史》,也就是大纲.其次是《编年》《别史》《杂史》《诏令奏议》《传记》《史钞》《载记》,都是参考纪传的.还有《时令》《地理》《职官》《政书》《目录》,这些都是参考各种传志的.《史评》的是参考各种评论的.过去还有《谱牒》这一项,但是从唐朝之后,谱学就几乎没有了.玉牒不对外颁布,家乘也不上报,只有虚目而已,所以删掉.私家记载,只有宋明两个朝代最多,因为宋明两个朝代的人都喜欢议论,议论有不一样的意见就产生了门户之分,有了门户流派的区别就有了朋党,有了朋党就会产生恩怨,彼此有了恩怨,得志的时候就在朝廷上排挤意见不同者,不得志了就用笔墨文章来报复,中间难免是非颠倒,迷惑视听.但即使有疑问和曲解,有大家的力量考证对质,也一定能得到正解.即使有虚假的言辞,参考大家的说法来核实,也一定能了解到真情.张师棣《南迁录》的妄言,是邻国的事情,没法对质.赵与峕《宾退录》用金国官制作佐证就可以知道.《碧云騢》一书污蔑诽谤文彦博、范仲淹等人,晁公武认为是梅尧臣写的,王铚认为是魏泰写的,邵博又考证说确实是梅尧臣写的,可以算得上是罗圈架了.然后李焘参考几种说法而分辨定论,到现在也就没有别的说法了.这也是考证一定要详尽的验证.所以史部的这些书,除了确实非常冗长繁杂没什么可借鉴的之外,凡是对正史有补充的,都应该选择精华留存下来啊。

6. 有没有关于同志恋的诗词、文言文、文章

有 《弁而钗》(明)醉西湖心月主人著简介:情贞记第一回 趣翰林改妆寻友俏书生刮目英雄第二回 赵子交际输赠头涂生得珑又望蜀第三回 语中露出风月怀病里了却相思债第四回 秦先生观文会意蠢奴才同谋不轨第五回 风摩天秘迹奇踪赵王孙金堂玉马情侠记第一回 张舍人能文能武王虎子再战再胜第二回 美丈夫龙争虎斗难姐妹滞雨犹云第三回 钟子智排迷魂阵张生误入阿斗城第四回 救相山两好分情献京师一朝际遇第五回 为朋情提军破贼辞圣主弃职归山情烈记第一回 成丈人退亲害亲俏女婿编戏入戏第二回 云天章物色英雄文雅全情输知己第三回 狂夫空废百金烈士甘酬一剑第四回 情鬼卖尸助友佳士金榜题名第五回 风流客洞房花烛志诚种南海成神情奇记第一回 陷北京前世因落南院冤孽债情奇记第二回 长歌当哭细语传情第三回 任义侠济困扶危感恩情男扮女妆第四回 李摘凡语参菩提匡肇新状元及第第五回 功成拂袖避世证果羽化登仙宜春香质《宜春香质》,明朝晚期作品,作者醉西湖心月主人,无真名。

以当时盛行的小官、男宠为背景写了风花雪月四个小集,讲述了很多南风现象中小官和男宠中丑恶的一面。⑴风集:据《中国古代小说百科全书》该词目作者刘辉谓,此集的内容为,“主人公苏州少年孙义,竟甘心情愿让先生、兄弟、同学、小厮等18人宣淫,而毫无愧色,后 *** 将、莫邪杀害,冤魂告到开封府,平冤后获高僧超度,转生高中探花。

⑵花集:据刘辉谓,此集内容写“南翔”枭情小说。单秀言专以男色为诱饵,骗人钱财,终被活剥抽肠,处以极刑。

⑶雪集:据刘辉说,山阴小官伊人爱以男色赚钱,最终杨梅疮发而死。⑷月集:据刘辉说,“温陵秀士狃俊,有才无貌,填词问天,愤然不平。

在梦境出入如意国、宜男国、圣阴国,辗转得见如来佛,点明他男行女事,五浊不清,令其剖腹剜心,洗腑净脏,换来金刚不坏之身。醒后大彻大悟,入天台山觅仙而去。

据〈弁而钗出版说明〉,此书所写之小官皆为反面人物,下场悲惨,为男性同性恋之警歌。梁简文帝萧纲【娈童诗】 娈童娇丽质。

践董复超瑕。羽帐晨香满。

珠帘夕漏赊。翠被含鸳色。

雕床镂象牙。妙年同小史。

姝貌比朝霞。袖裁连璧锦。

笺(疑作帴。玉台作笺。)

织细种花。揽袴轻红出。

回头双髩斜。懒眼时含笑。

玉手乍攀花。怀猜非后钓。

密爱似前车。足使燕姬妒。

弥令郑女嗟。(○玉台新咏七。

诗纪六十八。)《龙阳逸史》和上面的两个并称明清三大同性恋禁书附赠:中国古代禁书分九品 分别为 上等三品,通篇谈香艳: 上上:《杂事秘辛》、《飞燕外传》、《控鹤监秘记》、《汉宫春色》、《河间妇传》; 上中:《三山秘记》、《痴婆子传》、《闺艳秦声》; 上下:《金瓶梅》、《肉蒲团》、《海陵王》、《杏花天》; 中等三品,偶有香艳处: 中上:《西厢记》、《红楼梦》、《绿野仙踪》、《游仙窟》; 中中:《品花宝鉴》、《野叟曝言》、《帘外桃花记》、《女仙外史》; 中下:《倭袍记》、《如意奇缘》、《玉蜻蜓》、《凤双飞谈词》(姚注:此书出女子手笔,专谈男色,有女儿国王狎男妾之智); 下等三品,皆香艳说部也: 下上:《绣榻野史》、《株林野史》、《灯草和尚》、《桃花庵》; 下中:《隔帘花影》、《香闺秘记》、《桃花记》、《如意君传》; 下下:《牡丹奇缘》、《闺中秘史》、《情海缘》、《花下缘》。

此外,《花锦营》,半图半文,为明版,最为珍贵。《素娥篇》、《国色天香》、《花阵绮言》,皆珍本也。

《浓情快史》亦负盛名,偶于坊间访见之,殊不见佳。《东游记》疑即《三山秘记》(又名《枕中秘》)。

以上各书已罕见,可遇而不可求也。 其余如《新台秘史》、《玉娇李》、《摩登伽》、《恋情人》、《龙阳逸史》、《媚史》、《催晓梦》、《绣谷春容》、《丰韵情书》、《燕居笔记》、《闲情别传》、《僧尼孽海》、《灯月缘》、《巫山艳史》、《觉世梧桐影》、《春灯谜史》、《怡情阵》、《妖狐艳史》、《美妇人》、《绣屏缘》、《浪史奇观》、《碧玉楼》、《闹花丛》、《八段锦》、《风流和尚》、《天地阴阳交欢大乐赋》、《空空幻》等未入品。

欢迎采纳。

人妖文言文

1. 《聊斋志异》中《人妖》的翻译

书生马万宝,是东昌人,为人狂放不羁;妻子田氏,也是放诞风流,夫妻二人感情敦厚。

一天,有个女子来到村中,寄居在马生邻居一个寡老太太家里,自己说是受不了公婆虐待,暂时跑出来躲避。女子缝纫手艺非常精巧,常为老太太做些针线活,老太太很高兴,便长留住了她。

过了几天,女子又自称能在深夜给人 *** ,专治女人腹部疾病。老太太常到马生家串门,一次向田氏宣扬女子的医术,田氏也没在意。

又一天,马生从墙缝中窥见女子,年龄约十八九岁,模样很标致,心里不觉喜欢上了她。暗地里和妻子商量,让妻子装病把女子诱来。

田氏便假装生起病来。老太太先过来问候,说:“蒙娘子招呼,她马上就过来;但她怕见男人,到时请不要让你丈夫进来。”

田氏说:“家里房子不多,他还得出出进进,可怎么办呢?”装着沉思了一会,说:“晚上西村阿舅家叫他去喝酒,就让他别回来了。这也是容易的事。”

老太太答应着走了。田氏便和马生商量好,用以人换人之计来算计这个女子。

天黑后,老太太领着女子来了,问:“郎君晚上回来吗?”田氏答道:“不回来了!”马生蹑手蹑脚地进来,上床与女子一个枕头躺下。女子颤声说:“我要为娘子治病了!”又说些亲昵的话,马生不语。

女子就用手抚摸马生的肚子,渐渐地到了肚脐下,停住手不动,忽然探摸下处,一声惊叫,女子惊讶恐怖的样子,不亚于抓住了毒蛇或蝎子,翻身下床,就想逃走。马生一把捉住,把手伸进女子的两腿间,一抓一把,原来也是男子!马生大骇,急忙喊叫点灯。

田氏以为女子不同意,两人闹翻了,点上灯过来想给二人调停调停,进门一看,只见一个男子跪在地上哀求饶命,又羞又怕,忙跑了出去。马生细细究问,他自称是谷城人王二喜,因为哥哥王大喜是桑冲的弟子,所以学到了男扮女装的方法。

马生又问:“玷污了多少人?”王二喜答道:“刚出道不久,才十六个人。”马生觉得王二喜的罪恶,应该诛杀,想告到郡府;但又爱怜他生的美貌,不忍心他死,便将他反绑起来 *** 了。

王二喜鲜血涌流,昏厥过去,一顿饭的功夫才苏醒过来。马生又将他扶到床上,盖上被子,嘱咐说:“我用药给你治伤,伤好后,必须跟我一辈子;否则,我就告到官府,让你去死!”王二喜唯唯连声。

异史氏说;“马万宝可说是个善于用人的人。儿童喜欢螃蟹可拿着玩,可是又害怕钳人,于是可以切断它的钳子来蓄养它。

啊!如果领会这个意思,便可以治天下了。”。

2. 有没有关于同志恋的诗词、文言文、文章

有 《弁而钗》(明)醉西湖心月主人著 简介:情贞记 第一回 趣翰林改妆寻友俏书生刮目英雄 第二回 赵子交际输赠头涂生得珑又望蜀 第三回 语中露出风月怀病里了却相思债 第四回 秦先生观文会意蠢奴才同谋不轨 第五回 风摩天秘迹奇踪赵王孙金堂玉马 情侠记 第一回 张舍人能文能武王虎子再战再胜 第二回 美丈夫龙争虎斗难姐妹滞雨犹云 第三回 钟子智排迷魂阵张生误入阿斗城 第四回 救相山两好分情献京师一朝际遇 第五回 为朋情提军破贼辞圣主弃职归山 情烈记 第一回 成丈人退亲害亲俏女婿编戏入戏 第二回 云天章物色英雄文雅全情输知己 第三回 狂夫空废百金烈士甘酬一剑 第四回 情鬼卖尸助友佳士金榜题名 第五回 风流客洞房花烛志诚种南海成神 情奇记 第一回 陷北京前世因落南院冤孽债情奇记 第二回 长歌当哭细语传情 第三回 任义侠济困扶危感恩情男扮女妆 第四回 李摘凡语参菩提匡肇新状元及第 第五回 功成拂袖避世证果羽化登仙 宜春香质《宜春香质》,明朝晚期作品,作者醉西湖心月主人,无真名。

以当时盛行的小官、男宠为背景写了风花雪月四个小集,讲述了很多南风现象中小官和男宠中丑恶的一面。⑴风集:据《中国古代小说百科全书》该词目作者刘辉谓,此集的内容为,“主人公苏州少年孙义,竟甘心情愿让先生、兄弟、同学、小厮等18人宣淫,而毫无愧色,后 *** 将、莫邪杀害,冤魂告到开封府,平冤后获高僧超度,转生高中探花。

⑵花集:据刘辉谓,此集内容写“南翔”枭情小说。单秀言专以男色为诱饵,骗人钱财,终被活剥抽肠,处以极刑。

⑶雪集:据刘辉说,山阴小官伊人爱以男色赚钱,最终杨梅疮发而死。⑷月集:据刘辉说,“温陵秀士狃俊,有才无貌,填词问天,愤然不平。

在梦境出入如意国、宜男国、圣阴国,辗转得见如来佛,点明他男行女事,五浊不清,令其剖腹剜心,洗腑净脏,换来金刚不坏之身。醒后大彻大悟,入天台山觅仙而去。

据〈弁而钗出版说明〉,此书所写之小官皆为反面人物,下场悲惨,为男性同性恋之警歌。梁简文帝萧纲 【娈童诗】 娈童娇丽质。

践董复超瑕。羽帐晨香满。

珠帘夕漏赊。翠被含鸳色。

雕床镂象牙。妙年同小史。

姝貌比朝霞。袖裁连璧锦。

笺(疑作帴。玉台作笺。)

织细种花。揽袴轻红出。

回头双髩斜。懒眼时含笑。

玉手乍攀花。怀猜非后钓。

密爱似前车。足使燕姬妒。

弥令郑女嗟。(○玉台新咏七。

诗纪六十八。) 《龙阳逸史》和上面的两个并称明清三大同性恋禁书 附赠:中国古代禁书分九品 分别为 上等三品,通篇谈香艳: 上上:《杂事秘辛》、《飞燕外传》、《控鹤监秘记》、《汉宫春色》、《河间妇传》; 上中:《三山秘记》、《痴婆子传》、《闺艳秦声》; 上下:《金瓶梅》、《肉蒲团》、《海陵王》、《杏花天》; 中等三品,偶有香艳处: 中上:《西厢记》、《红楼梦》、《绿野仙踪》、《游仙窟》; 中中:《品花宝鉴》、《野叟曝言》、《帘外桃花记》、《女仙外史》; 中下:《倭袍记》、《如意奇缘》、《玉蜻蜓》、《凤双飞谈词》(姚注:此书出女子手笔,专谈男色,有女儿国王狎男妾之智); 下等三品,皆香艳说部也: 下上:《绣榻野史》、《株林野史》、《灯草和尚》、《桃花庵》; 下中:《隔帘花影》、《香闺秘记》、《桃花记》、《如意君传》; 下下:《牡丹奇缘》、《闺中秘史》、《情海缘》、《花下缘》。

此外,《花锦营》,半图半文,为明版,最为珍贵。《素娥篇》、《国色天香》、《花阵绮言》,皆珍本也。

《浓情快史》亦负盛名,偶于坊间访见之,殊不见佳。《东游记》疑即《三山秘记》(又名《枕中秘》)。

以上各书已罕见,可遇而不可求也。 其余如《新台秘史》、《玉娇李》、《摩登伽》、《恋情人》、《龙阳逸史》、《媚史》、《催晓梦》、《绣谷春容》、《丰韵情书》、《燕居笔记》、《闲情别传》、《僧尼孽海》、《灯月缘》、《巫山艳史》、《觉世梧桐影》、《春灯谜史》、《怡情阵》、《妖狐艳史》、《美妇人》、《绣屏缘》、《浪史奇观》、《碧玉楼》、《闹花丛》、《八段锦》、《风流和尚》、《天地阴阳交欢大乐赋》、《空空幻》等未入品。

欢迎采纳。

3. 智狐文言文阅读答案

智狐

【原文】

沧州刘士玉孝廉,有书室为狐所据,白昼与人对语,掷瓦石击人,但不睹其形耳。知州平原董思任,良吏也,闻其事,自往驱之。方盛陈人妖异路之理,忽檐际朗言曰:“公为官颇爱,亦不取钱,故我不敢击公。然公爱民乃好名,不取钱乃畏后患耳,故我亦不避公。公休矣,毋多言取困。”董狼狈而归,咄咄不怡者数日。刘一仆妇甚粗蠢,独不畏狐。狐亦不击之。或于对语时,举以问狐。狐曰:“彼虽下役,乃真孝妇也。鬼神见之犹敛避,况我曹乎!”刘乃令仆妇居此室。狐是日即去。

【译文】

沧州孝廉刘士玉,有间书房被狐精所占据,狐狸白天和人作答对话,还向人投掷瓦石,但却看不到他的形貌。时任沧州知州的平原人董思任,是个优秀的官吏,听说这件事之后亲自前往驱赶作怪的狐狸。刚刚开始口若悬河的大谈特谈人妖不属同类应该互相回避的道理,就听见房檐间朗声说道:”你作官很爱民,也不贪取钱财,所以我不敢用瓦石砸你。但你爱民是为了图一个好名声,不贪图钱财是怕以后被追究罪责,所以我也不回避你。董大人你差不多就可以了,再不要多言自取尴尬了。”董思任听后狼狈而归,好几天都闷闷不乐。刘士玉的一个女仆很是粗拙愚蠢,但偏偏她不怕狐狸,狐狸也不用石头投掷攻击她。有次对话的时候,有人因为这事向狐狸询问其中的缘由。狐狸说:“她虽然是个卑下的奴仆,但却是个真正的孝妇。鬼神见了都要回避,何况我这样的狐怪呢?”刘士玉就命令这个女仆住在这间屋子里,狐怪当天就离去了。

4. 人妖这个词是外来词吗

“人妖”来源于中国的古语。

定义为专事表演的从小服用雌性激素而发育的男性,这一称谓古代就有。《荀子·天论篇》开始用“人妖”指人间的反常现象,进而形容人为的灾祸。

南北朝时期,“人妖”开始指人,不过是装扮成男人的女人。在泰国将变性人称为人妖是对变性人的轻蔑称呼。

因为泰国大多数变性人是为了金钱才沦为色情行业或表演行业的变性人。泰国华人轻视这种为了金钱而违反人伦的行为故戏为人妖。

到了中国因为人妖一词比较生疏罕见但很直观就大为流行。但人妖应该与普通的变性人区分开来。

后者指因为生理原因发生性别转变,应该得到尊重和理解。

5. 古代耽美宠溺文

《求蛋》BY东栏(强强 春风一度 生蛋 欢喜冤家)

《山鸡精要做大妖怪》BY尘夜(面瘫暴躁道士攻X天然小白山鸡精受)

《悲催孩子悲催人生的悲催故事》BY桂小条狼(欢喜冤家 情有独钟

《情迷异世恋》BY无限黄昏(NP、人妖恋,架空灵异鬼怪总受甜蜜)

《鬼仙乐》by蘑菇三(甜文,家长攻x鬼仙小白诱受,清水)

《反转》by袁一(校园文,温馨,作者文学功底好)

《当小三遇上小四》by楚秋(被小三的受找到幸福生活,好看)

《男怕入错行》 by 嗳楼(现代 温馨 多cp +番外1)

《门主来了》 by 百里弄(古代 江湖 宫廷 欢喜冤家)

《禁宫》 by 末回(古代 深情攻)

《花月正春风》 by 风暖(古代 灵异 温馨 HE)

《老公我爱你》 by 小孩未满十八岁(现代 吸血鬼)

《小狐梨大人》BY勺晰-湘已(强弱 攻宠受 狐狸受)

《妖娆殿下》BY轻纱墨舞(穿越 甜文 修真)

《血疾》BY 轶辛(攻宠受 病弱受)

《桃花婿》BY李葳(古代 喜剧 HE)

《众里寻他+番外》BY雨千寻(现代温馨 )

《这小日子过的,真舒坦》BY水蓝色的月(轻松 修真 小白文 欢喜冤家)

《玩玩游戏斗斗嘴》BY安幽卜(全息网游文,一个伪白去勾搭一个腹黑结果反被其压倒

不求给分,但为最佳回答,给个好评,谢谢。.

人妖文言文翻译

1. 《聊斋志异》中《人妖》的翻译

书生马万宝,是东昌人,为人狂放不羁;妻子田氏,也是放诞风流,夫妻二人感情敦厚。

一天,有个女子来到村中,寄居在马生邻居一个寡老太太家里,自己说是受不了公婆虐待,暂时跑出来躲避。女子缝纫手艺非常精巧,常为老太太做些针线活,老太太很高兴,便长留住了她。

过了几天,女子又自称能在深夜给人 *** ,专治女人腹部疾病。老太太常到马生家串门,一次向田氏宣扬女子的医术,田氏也没在意。

又一天,马生从墙缝中窥见女子,年龄约十八九岁,模样很标致,心里不觉喜欢上了她。暗地里和妻子商量,让妻子装病把女子诱来。

田氏便假装生起病来。老太太先过来问候,说:“蒙娘子招呼,她马上就过来;但她怕见男人,到时请不要让你丈夫进来。”

田氏说:“家里房子不多,他还得出出进进,可怎么办呢?”装着沉思了一会,说:“晚上西村阿舅家叫他去喝酒,就让他别回来了。这也是容易的事。”

老太太答应着走了。田氏便和马生商量好,用以人换人之计来算计这个女子。

天黑后,老太太领着女子来了,问:“郎君晚上回来吗?”田氏答道:“不回来了!”马生蹑手蹑脚地进来,上床与女子一个枕头躺下。女子颤声说:“我要为娘子治病了!”又说些亲昵的话,马生不语。

女子就用手抚摸马生的肚子,渐渐地到了肚脐下,停住手不动,忽然探摸下处,一声惊叫,女子惊讶恐怖的样子,不亚于抓住了毒蛇或蝎子,翻身下床,就想逃走。马生一把捉住,把手伸进女子的两腿间,一抓一把,原来也是男子!马生大骇,急忙喊叫点灯。

田氏以为女子不同意,两人闹翻了,点上灯过来想给二人调停调停,进门一看,只见一个男子跪在地上哀求饶命,又羞又怕,忙跑了出去。马生细细究问,他自称是谷城人王二喜,因为哥哥王大喜是桑冲的弟子,所以学到了男扮女装的方法。

马生又问:“玷污了多少人?”王二喜答道:“刚出道不久,才十六个人。”马生觉得王二喜的罪恶,应该诛杀,想告到郡府;但又爱怜他生的美貌,不忍心他死,便将他反绑起来 *** 了。

王二喜鲜血涌流,昏厥过去,一顿饭的功夫才苏醒过来。马生又将他扶到床上,盖上被子,嘱咐说:“我用药给你治伤,伤好后,必须跟我一辈子;否则,我就告到官府,让你去死!”王二喜唯唯连声。

异史氏说;“马万宝可说是个善于用人的人。儿童喜欢螃蟹可拿着玩,可是又害怕钳人,于是可以切断它的钳子来蓄养它。

啊!如果领会这个意思,便可以治天下了。”。

2. 智狐文言文阅读答案

智狐

【原文】

沧州刘士玉孝廉,有书室为狐所据,白昼与人对语,掷瓦石击人,但不睹其形耳。知州平原董思任,良吏也,闻其事,自往驱之。方盛陈人妖异路之理,忽檐际朗言曰:“公为官颇爱,亦不取钱,故我不敢击公。然公爱民乃好名,不取钱乃畏后患耳,故我亦不避公。公休矣,毋多言取困。”董狼狈而归,咄咄不怡者数日。刘一仆妇甚粗蠢,独不畏狐。狐亦不击之。或于对语时,举以问狐。狐曰:“彼虽下役,乃真孝妇也。鬼神见之犹敛避,况我曹乎!”刘乃令仆妇居此室。狐是日即去。

【译文】

沧州孝廉刘士玉,有间书房被狐精所占据,狐狸白天和人作答对话,还向人投掷瓦石,但却看不到他的形貌。时任沧州知州的平原人董思任,是个优秀的官吏,听说这件事之后亲自前往驱赶作怪的狐狸。刚刚开始口若悬河的大谈特谈人妖不属同类应该互相回避的道理,就听见房檐间朗声说道:”你作官很爱民,也不贪取钱财,所以我不敢用瓦石砸你。但你爱民是为了图一个好名声,不贪图钱财是怕以后被追究罪责,所以我也不回避你。董大人你差不多就可以了,再不要多言自取尴尬了。”董思任听后狼狈而归,好几天都闷闷不乐。刘士玉的一个女仆很是粗拙愚蠢,但偏偏她不怕狐狸,狐狸也不用石头投掷攻击她。有次对话的时候,有人因为这事向狐狸询问其中的缘由。狐狸说:“她虽然是个卑下的奴仆,但却是个真正的孝妇。鬼神见了都要回避,何况我这样的狐怪呢?”刘士玉就命令这个女仆住在这间屋子里,狐怪当天就离去了。

3. 帮忙把古文翻译成白话

【原文】 悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。

物有微而陨性兮,声有隐而先倡。 夫何彭咸之造思兮,暨志介而不忘! 万变其情岂可盖兮,孰虚伪之可长! 鸟兽鸣以号群兮,草苴比而不芳。

鱼葺鳞以自别兮,蛟龙隐其文章。 故荼荠不同亩兮,兰茝幽而独芳。

惟佳人之永都兮,更统世而自贶。 眇远志之所及兮,怜浮云之相羊。

介眇志之所惑兮,窃赋诗之所明。 惟佳人之独怀兮,折若椒以自处。

曾歔欷之嗟嗟兮,独隐伏而思虑。 涕泣交而凄凄兮,思不眠以至曙。

从这开始【终长夜之曼曼兮,掩此哀而不去。 寤从容以周流兮,聊逍遥以自恃。

伤太息之愍怜兮,气於邑而不可止。 糺思心以为纕兮,编愁苦以为膺。

折若木以蔽光兮,随飘风之所仍。 存仿佛而不见兮,心踊跃其若汤。

抚佩衽以案志兮,超惘惘而遂行。 岁曶曶其若颓兮,时亦冉冉而将至。

薠蘅槁而节离兮,芳以歇而不比。 怜思心之不可惩兮,证此言之不可聊。

宁溘死而流亡兮,不忍此心之常愁。 孤子吟而抆泪兮,放子出而不还。

孰能思而不隐兮,照彭咸之所闻。 登石峦以远望兮,路眇眇之默默。

入景响之无应兮,闻省想而不可得。 愁郁郁之无快兮,居戚戚而不可解。

心鞿羁而不开兮,气缭转而自缔。 穆眇眇之无垠兮,莽芒芒之无仪。

声有隐而相感兮,物有纯而不可为。 邈蔓蔓之不可量兮,缥绵绵之不可纡。

愁悄悄之常悲兮,翩冥冥之不可娱。 凌 *** 而流风兮,讬彭咸之所居。

上高岩之峭岸兮,处雌霓之标颠。 据青冥而摅虹兮,遂儵忽而扪天。

吸湛露之浮凉兮,漱凝霜之雰雰。 依风穴以自息兮,忽倾寤以婵媛。

冯昆仑以瞰雾兮,隐岷山以清江。 惮涌湍之□盖盖兮,听波声之汹汹。

纷容容之无经兮,罔芒芒之无纪。 轧洋洋之无从兮,驰委移之焉止。

漂翻翻其上下兮,翼遥遥其左右。 泛潏潏其前后兮,伴张驰之信期。

观炎气之相仍兮,窥烟液之所积。 悲霜雪之俱下兮,听潮水之相击。

借光景以往来兮,施黄棘之枉策。 求介子之所存兮,见伯夷之放迹。

心调度而弗去兮,刻著志之无适。 曰:吾怨往昔之所冀兮,悼来者之悐悐。

浮江、淮而入海兮,从子胥而自适。 望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。

骤谏君而不听兮,重任石之何益! 心絓结而不解兮,思蹇产而不释。 【译文】 悲痛回旋之风摇落蕙草, 我心中郁结内自感伤。

物有因美好而本性凋丧, 声有因隐微而不能起唱。 何以彭咸产生的思想, 与其心志相联系能始终不忘。

遭遇万变其中情由岂能遮盖, 虚伪做作又怎能保持久长。 鸟兽鸣叫呼号它们的同类, 鲜草枯苴杂合就没有芬芳。

鱼儿叠起鳞片自己显示特别, 蛟龙隐藏起它身上的纹章。 苦荼甜荠不在一块田里生长, 兰草芷草在幽深处独含清香。

想那佳人是永久美丽的, 经过几代之久能自求多福。 远大的志向所达到的高度, 爱白云在天空自由飘浮。

耿介抱着远大志向感于世事, 私下赋诗来明白倾诉。 想那佳人与众不同的胸襟。

折采杜若申椒自我安排。 屡屡悲慨哽咽连声叹息, 独自隐居伏处思绪满怀。

涕泪交流真是十分凄凉, 思量着难以入睡直到天亮。 过尽了漫漫的长夜, 留着的这点悲哀仍不消亡。

醒来后从容地周游四方, 姑且以逍遥自在自我支持。 伤感叹息实在太可哀怜, 心气郁闷总不能停止。

纠合忧思之心作为佩带, 编结愁苦之情作为背心。 折下若华之木遮蔽日光, 任随飘风乱吹循着各种路径。

存在的事物迷迷糊糊辨不清, 心却跳跃着有如汤水沸腾。 抚着玉佩衣襟抑制激动的心情, 怅惘失意中便动身出行。

岁月匆匆有如水流, 老年也缓缓地将要到来。 白薠杜蘅枯槁而节节断离, 芬芳鲜花已消歇不再并开。

可怜思念之心不能止住, 证明这些谎言不可信赖。 宁愿忽然死去从流而亡, 不忍心再作此常愁之态。

孤独的人悲叹着拭去泪水, 被放逐的人受贬谪不能返回。 谁能满怀思念而不心痛? 清楚地听说彭咸的所作所为。

登上石山向远处嘹望, 道路纡远而又静默。 进入光影声响都无回应之地, 听闻省视思索一无所获。

愁思郁郁没有一点快乐, 居处总戚戚悲凉不能自解。 心中有所束缚挣扎不开, 血气缭绕自我纠缠打结。

静穆时渺渺没有边际, 苍莽处茫茫没有形态。 声音隐蔽而能相感应, 事物纯美却每多无奈。

渺渺漫漫不可量度, 悠悠长长不可收束。 愁心深重常自感悲痛, 疾飞高远也并无欢娱。

乘着 *** 顺风而流, 将托寄在彭咸所居之处。 登上岩石高高的陡峭河岸, 处于雌霓副虹的高颠。

依凭着青天舒展一道彩虹, 于是刹时间已摸到苍天。 将浓浓成团的露水吸饮, 用纷纷凝结的寒霜漱口。

倚着天上风的 *** 休息, 忽然全部了悟因而悲忧。 凭靠着昆仑山下视云雾, 依傍着岷山看清江流。

害怕急流中水石撞击之声, 听着涛声汹汹的怒吼。 心思纷纷乱乱没有规律, 精神迷迷惘惘没有头绪。

波涛互相倾压难以趋从, 连绵起伏奔流着哪儿停住? 心如飘浮翻飞一上一下, 像两翼在左右摇动拍击。 像泛滥的大水前后奔涌, 伴着涨落定时的汛期。

观看那火焰与烟气相因而生, 窥察那云朵与雨滴所以集积。 悲慨霜与雪一起降下, 听着潮水波浪震激。

我借着光与影来来往往, 使用棘刺做成的弯鞭驾御。 去寻求介子推隐居之地, 再见一见伯夷放逐之处。

心里惆怅不已忧思。

4. 有没有关于同志恋的诗词、文言文、文章

有 《弁而钗》(明)醉西湖心月主人著简介:情贞记第一回 趣翰林改妆寻友俏书生刮目英雄第二回 赵子交际输赠头涂生得珑又望蜀第三回 语中露出风月怀病里了却相思债第四回 秦先生观文会意蠢奴才同谋不轨第五回 风摩天秘迹奇踪赵王孙金堂玉马情侠记第一回 张舍人能文能武王虎子再战再胜第二回 美丈夫龙争虎斗难姐妹滞雨犹云第三回 钟子智排迷魂阵张生误入阿斗城第四回 救相山两好分情献京师一朝际遇第五回 为朋情提军破贼辞圣主弃职归山情烈记第一回 成丈人退亲害亲俏女婿编戏入戏第二回 云天章物色英雄文雅全情输知己第三回 狂夫空废百金烈士甘酬一剑第四回 情鬼卖尸助友佳士金榜题名第五回 风流客洞房花烛志诚种南海成神情奇记第一回 陷北京前世因落南院冤孽债情奇记第二回 长歌当哭细语传情第三回 任义侠济困扶危感恩情男扮女妆第四回 李摘凡语参菩提匡肇新状元及第第五回 功成拂袖避世证果羽化登仙宜春香质《宜春香质》,明朝晚期作品,作者醉西湖心月主人,无真名。

以当时盛行的小官、男宠为背景写了风花雪月四个小集,讲述了很多南风现象中小官和男宠中丑恶的一面。⑴风集:据《中国古代小说百科全书》该词目作者刘辉谓,此集的内容为,“主人公苏州少年孙义,竟甘心情愿让先生、兄弟、同学、小厮等18人宣淫,而毫无愧色,后 *** 将、莫邪杀害,冤魂告到开封府,平冤后获高僧超度,转生高中探花。

⑵花集:据刘辉谓,此集内容写“南翔”枭情小说。单秀言专以男色为诱饵,骗人钱财,终被活剥抽肠,处以极刑。

⑶雪集:据刘辉说,山阴小官伊人爱以男色赚钱,最终杨梅疮发而死。⑷月集:据刘辉说,“温陵秀士狃俊,有才无貌,填词问天,愤然不平。

在梦境出入如意国、宜男国、圣阴国,辗转得见如来佛,点明他男行女事,五浊不清,令其剖腹剜心,洗腑净脏,换来金刚不坏之身。醒后大彻大悟,入天台山觅仙而去。

据〈弁而钗出版说明〉,此书所写之小官皆为反面人物,下场悲惨,为男性同性恋之警歌。梁简文帝萧纲【娈童诗】 娈童娇丽质。

践董复超瑕。羽帐晨香满。

珠帘夕漏赊。翠被含鸳色。

雕床镂象牙。妙年同小史。

姝貌比朝霞。袖裁连璧锦。

笺(疑作帴。玉台作笺。)

织细种花。揽袴轻红出。

回头双髩斜。懒眼时含笑。

玉手乍攀花。怀猜非后钓。

密爱似前车。足使燕姬妒。

弥令郑女嗟。(○玉台新咏七。

诗纪六十八。)《龙阳逸史》和上面的两个并称明清三大同性恋禁书附赠:中国古代禁书分九品 分别为 上等三品,通篇谈香艳: 上上:《杂事秘辛》、《飞燕外传》、《控鹤监秘记》、《汉宫春色》、《河间妇传》; 上中:《三山秘记》、《痴婆子传》、《闺艳秦声》; 上下:《金瓶梅》、《肉蒲团》、《海陵王》、《杏花天》; 中等三品,偶有香艳处: 中上:《西厢记》、《红楼梦》、《绿野仙踪》、《游仙窟》; 中中:《品花宝鉴》、《野叟曝言》、《帘外桃花记》、《女仙外史》; 中下:《倭袍记》、《如意奇缘》、《玉蜻蜓》、《凤双飞谈词》(姚注:此书出女子手笔,专谈男色,有女儿国王狎男妾之智); 下等三品,皆香艳说部也: 下上:《绣榻野史》、《株林野史》、《灯草和尚》、《桃花庵》; 下中:《隔帘花影》、《香闺秘记》、《桃花记》、《如意君传》; 下下:《牡丹奇缘》、《闺中秘史》、《情海缘》、《花下缘》。

此外,《花锦营》,半图半文,为明版,最为珍贵。《素娥篇》、《国色天香》、《花阵绮言》,皆珍本也。

《浓情快史》亦负盛名,偶于坊间访见之,殊不见佳。《东游记》疑即《三山秘记》(又名《枕中秘》)。

以上各书已罕见,可遇而不可求也。 其余如《新台秘史》、《玉娇李》、《摩登伽》、《恋情人》、《龙阳逸史》、《媚史》、《催晓梦》、《绣谷春容》、《丰韵情书》、《燕居笔记》、《闲情别传》、《僧尼孽海》、《灯月缘》、《巫山艳史》、《觉世梧桐影》、《春灯谜史》、《怡情阵》、《妖狐艳史》、《美妇人》、《绣屏缘》、《浪史奇观》、《碧玉楼》、《闹花丛》、《八段锦》、《风流和尚》、《天地阴阳交欢大乐赋》、《空空幻》等未入品。

欢迎采纳。

5. 《离骚》的文言文翻译

我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。

我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。 贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。

这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。 始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。

众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。 本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。

违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。 忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。

宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。 雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。

方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。 忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。

保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。 真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。

转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。 赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。

为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。 裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。

不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。 再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。

清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。 忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。

我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。 人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。

肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?希望对你有帮助,满意请采纳!谢谢。

宜春香质什么意思

宜春香质是明代醉西湖心月主人创作的小说集,作于明崇祯年间。分风、花、雪、月四集,每集五回,前有图,回后有自评及芙蓉僻者、般若天不不山人评。

宜春香质翻译在线阅读的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于宜春香质白话文翻译版本在线阅读、宜春香质翻译在线阅读的信息别忘了在本站进行查找喔。